安徽省师大附中2007-2008学年度高一语文下学期期末测试卷

  • 手机网页: 浏览手机版
  • 资源类别: 人教版 / 高中试卷 / 高一下学期试卷
  • 文件类型: doc
  • 资源大小: 86 KB
  • 资源评级:
  • 更新时间: 2008/4/30 7:25:29
  • 资源来源: 会员转发
  • 下载情况: 本月:1 总计:19
  • 下载点数: 1 下载点  如何增加下载点
  •  传统下载

资源简介:
  共23题,约9820字。高一下学期期末试卷十
  (安师大附中命题:朱诵玉)
  一、(24分,每小题3分) 
  1、下列词语中加黑的字,读音正确的一组是 ( ) 
  A、搭赸(shàn)    间(jiàn)或    裨(bì)益 
  B、打烊(yàng)    祈(qǐ)祷    翕(xī)辟 
  C、纨袴(kù)    凫(fū)水    毁黜(chù) 
  D、饿殍(fú)    觞(shāng)客     缱绻(juàn) 
  2、下列各组词语中,没有错别字的一句是 ( ) 
  A、寒喧 赦造 自惭形秽 
  B、踌躇 呕气 态生两靥 
  C、窸窣 錾银 必恭必敬 
  D、竦然 气慨 雍容华贵 
  3、依次填入下列横线处的词语,恰当的一组是 ( ) 
  ⑴科研部门与生产单位经常 情况。 
  ⑵县教委编出的第11期《简报》,已按时 市委、市政府、市教委及县级有关部门。 
  ⑶近年来,内地作家 沿海地区,写出不少有关市场经济题材的好作品。 
  ⑷此种食品 多种营养成分,深受广大顾客喜爱。 
  A、勾通 呈报 作客 内含 B、沟通 报送 作客 内含 
  C、勾通 报送 做客 内涵 D、沟通 呈报 做客 内涵 
  4、下列各句中,加黑的成语使用恰当的一项是 ( ) 
  A、老同学见了面,个个都很开心,大家不拘一格,那场面可真热闹。 
  B、他待人态度谦和,不论遇到谁,都先付之一笑。 
  C、香港回归是人心向背,大势所趋。 
  D、“为了灾区的孩子”赈灾义演晚会,高潮迭起,捐献之举,令人心潮跌宕,荡气回肠。 
  5、下列各句中,没有语病的一句是 ( ) 
  A、 近年来出土的大量文物,证明我国古代关于神农氏的传说并非完全是子虚乌有的。 
  B、 如此迅速、浩大的规模,是我市建国以来从来没有出现过的。 
  C、 搞好国有企业的整顿,关键在于政策是否到位。 
  D、 无论阅读或写作,我们必须有一字不肯放松的谨严。 
  6、依次填入下面横线处的语句,与上下文语意连贯的一组是 ( ) 
  北朝的碑刻达到了空前的繁盛,地上有碑铭、摩崖、造像记、刻经;地下则埋有众多墓志。               ,在书法史上放出灿烂的光辉。 
  A、它们丰富多彩,格调既雅而又形质朴茂。 
  B、它们上面的字丰富多彩,格调既雅而形质朴茂。 
  C、它们丰富多彩,格调虽雅而形质朴茂。 
  D、它们上面的字丰富多彩,格调虽雅而形质朴茂。 
  7、下列文学常识的表述,不正确的一项是 ( ) 
  A、 契诃夫是俄国十九世纪后期著名的批判现实主义作家。他的代表作品有《变色龙》、《装在套子里的人》。 
  B、 沈从文的小说大部分以湘西生活为背景,熔生动的社会风俗画与优美清新的风情风景画于一炉,表现对故乡人民不可言状的同情与温暖,《边城》便是其代表。 
  C、莎士比亚是文艺复兴时期英国杰出的戏剧家、诗人,一生创作了大量的诗剧。《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆雷特》、《李尔王》、《麦克白》是其四大悲剧。 
  D、关汉卿是金末元初人,元代杂剧的代表作家,与郑先祖、白朴、马致远一起被称为“元曲四大家”,其代表作有《窦娥冤》。 
  8、阅读下面文段,横线上应填入的最恰当的喻体是 ( ) 
  四面是柳枝篱笆,篱笆上爬满了豆角秧,豆角秧里还夹杂着喇叭花藤萝, 
  像 。墙里是一棵又一棵的桃树、杏树、山楂树、花红果子树,墙外是杨、柳、榆、槐、桑树,就像给墙镶上的两道铁箍。 
  A、童年的五彩梦 B、密封的四堵墙 
 传统下载搜索更多相关资源
  • 说明:“点此下载”为无刷新无重复下载提示方式,下载文件会自动命名;“传统下载”为打开新页面进行下载,有重复下载提示。如果使用“点此下载”有困难,请使用“传统下载”。
  • 提示:非零点资源点击后将会扣点,不确认下载请勿点击。
  • 我要评价有奖报错加入收藏下载帮助

下载说明:

  • 没有确认下载前请不要点击“点此下载”、“传统下载”,点击后将会启动下载程序并扣除相应点数。
  • 如果资源不能正常使用或下载请点击有奖报错,报错证实将补点并奖励!
  • 为确保所下资源能正常使用,请使用[WinRAR v3.8]或以上版本解压本站资源。
  • 站内部分资源并非原创,若无意中侵犯到您的权利,敬请来信联系我们。