广西钦州市钦州港经济技术开发区中学2016年秋季学期9月份考试高三语文试卷

  • 手机网页: 浏览手机版
  • 资源类别: 人教版 / 高中试卷 / 高考模拟试卷
  • 文件类型: doc
  • 资源大小: 21 KB
  • 资源评级:
  • 更新时间: 2016/10/9 23:47:55
  • 资源来源: 会员转发
  • 下载情况: 本月:1 总计:13
  • 下载点数: 2 下载点  如何增加下载点
  •  传统下载

资源简介:

约8940个字。

  钦州市钦州港经济技术开发区中学2016年秋季学期9月份考试
  高三语文试卷
  一、选择题
  1、下列词语中加下划线的字,读音全都正确的一组是(  )
  A.菁华(qīnɡ)     宁可(nìnɡ)冠心病(ɡuān)  翘首回望(qiáo)
  B.吐蕃(fān)     庇护(bì)歼击机(jiān)     呱呱坠地(ɡū)
  C.请帖(tiě)      梵文(fán)发横财(hènɡ)   按捺不住(nà)
  D.链接(liàn)    创口(chuānɡ)倒春寒(dào)   拈花惹草(niān)
  2、下列词语中,没有错别字的一组是(  )
  A.渲染 侯补 霎时 不落言筌B.端详 肄业 坐镇 怨天尤人
  C.国萃 吞噬 神采 要言不烦D.蛊惑 钟磬 亲睐 惹是生非
  3、(下列各句中,加点的词语使用不恰当的一项是(    )
  A.瑞士国土面积不大,但民族众多,语言也多,法语、德语、意大利语等都是日常生活中通行的语言,不少人都能随心所欲地使用几种语言。
  B.牡丹居社区餐厅明天将开始营业,消息传出,社区居民口耳相传。以前他们到最近的餐厅都要步行半个多小时,现在出门走几步就能吃上饭了。
  C.岭南的书法艺术历史悠久,但由于气候潮湿等原因,唐代以前的书法作品鲜有传世,即使是宋元墨迹,今天能见到的也是寥若晨星。
  D.灾情就是命令,地震救援队员们冒着大雨,跋山涉水,克服重重困难,终于按规定时间抵达四川震中灾区,并立即投入了救援工作。
  4、下列各句中,划横线的成语使用不恰当的一项是(  )
  A.这名运动员看上去一副弱不胜衣的样子,实际上,他身体健康,骨骼强健,耐力和速度非一般人可比。
  B.在座的各位都是本领域的顶尖专家,我们请大家来,就是想听听各位的高见,大家不必客气,就姑妄言之吧。
  C.他闲来无事,就经常上网发一些飞短流长的帖子,结果不仅弄得与同事邻里的关系很紧张,甚至还惹上了官司。
  D.唐玄宗虽早就觉察到安禄山有反叛之心,但并没有及时除掉他,反而放虎归山,让他出任范阳节度使,这未免有点蹊跷。
  5、把下列句子组成语意连贯的语段,排序最恰当的一项是(  )
  ①使用语言,不仅要用得对,在语法上不出毛病,而且要力求用得好,要有艺术性,有感染力,这就要讲究运用语言的艺术,也就是要讲究一点修辞。
  ②有意用不符合语法常规的办法取得某种修辞效果是许可的,然而这只是偶一为之,并且要有些特定的条件。
  ③如果语言不符合语法,说都说不通,就没有什么好的修辞可言。
  ④语言是用来传递信息、交流思想、表达情感的。
  ⑤好的修辞,必然是符合语法规律的。
  A.④①⑤③②B.④③⑤①②C.⑤②①④③D.⑤③④①②
  6、依次填入下面一段文字横线处的语句,衔接最恰当的一组是(  )
  狗是忠义、勇敢而又聪明的动物。______,______。______,______。______,______,使狗成为人的得力助手。
  ①专门训练军犬、警犬,把狗用于军事、案件侦破等方面 ②它的嗅觉细胞数量是人的24倍,可以分辨大约两万种不同的气味 ③比如牧民的狗,为了保护羊群,敢于同恶狼猛斗 ④人们充分利用狗的这种特殊的天赋 ⑤狗可以听到10万赫兹以上的声音 ⑥代替主人做一些危险的事
  A.③②①⑥⑤④   B.③⑥⑤②④①C.⑤④①③②⑥D.⑤②④⑥①③
  7、下列词语中画线的字,每对读音都不相同的一项是(  )
  A.湛蓝/斟酌  崛起/倔脾气  提防/醍醐灌顶
  B.跻身/犄角女红/彩虹桥沟壑/豁然开朗
  C.毛坯/胚芽蒜薹/跆拳道拙劣/咄咄逼人
  D.劲敌/浸渍咆哮/酵母菌着陆/着手成春
  二、阅读题( 本大题共3 题, 共计35 分)
  1、阅读下面的材料,回答问题。
  某翻译家在《文艺报》上撰文指出:有人说中国人称自己的国家为“中国”,表示自己是坐镇在世界中央的天朝,说明中国人自傲。但从国名的中文翻译来看,译名却能够表达中国人的情感。例如,“英国”为什么不译作“阴国”?“美国”为什么不译作“霉国”?“德国”为什么不译作“歹国”?这是因为中国人要从同音字中选出具有最美好含义的字来命名这些国家。用什么字呢?用“英雄”的“英”、“美丽”的“美”、“道德”的“德”、“法理”的“法”、“芬芳”的“芬”、“祥瑞”的“瑞”……而外国,比如英国,用英文译别国的国名,只用音译,译名中不含有褒贬意义。

 传统下载搜索更多相关资源
  • 说明:“点此下载”为无刷新无重复下载提示方式,下载文件会自动命名;“传统下载”为打开新页面进行下载,有重复下载提示。如果使用“点此下载”有困难,请使用“传统下载”。
  • 提示:非零点资源点击后将会扣点,不确认下载请勿点击。
  • 我要评价有奖报错加入收藏下载帮助

下载说明:

  • 没有确认下载前请不要点击“点此下载”、“传统下载”,点击后将会启动下载程序并扣除相应点数。
  • 如果资源不能正常使用或下载请点击有奖报错,报错证实将补点并奖励!
  • 为确保所下资源能正常使用,请使用[WinRAR v3.8]或以上版本解压本站资源。
  • 站内部分资源并非原创,若无意中侵犯到您的权利,敬请来信联系我们。