《河中石兽》分层训练

  • 手机网页: 浏览手机版
  • 资源类别: 人教版 / 初中试卷 / 七年级下册试卷
  • 文件类型: doc
  • 资源大小: 86 KB
  • 资源评级:
  • 更新时间: 2019/6/18 21:42:35
  • 资源来源: 会员转发
  • 下载情况: 本月:1 总计:85
  • 下载点数: 1 下载点  如何增加下载点
  •  传统下载

资源简介:

约2850字。

  河中石兽分成训练
  1.下列加点字的解释有误的一项是( B )
  A.山门圮于河   圮:倒塌
  B.竟不可得     竟:竟然
  C.转转不已      已:停止
  D.渐沉渐深耳 耳:语气词,相当于“罢了”
  2.下面对句子的停顿,划分正确的一项是( D )
  A.是非/木杮
  B.一/讲学家设帐/寺中
  C.必于石下/迎水处啮沙/为坎穴
  D.尔辈/不能究物理
  3.本文选自《阅微草堂笔记》,作者是清朝(朝代)的纪昀。
  4.下列句子翻译不当的一项是( B )
  A.寻十余里无迹。(寻找了十多里,也没有石兽的踪迹。)
  B.众服为确论。(众人佩服他的话,认为是正确的判断。)
  C.如其言,果得于数里外。(按照老河兵的说法去找,果然在几里外的上游找到了石兽。)
  D.竟不可得。(最后没有找到。)
  文言文翻译基本原则
  1.直译为主,意译为辅:就是说以对译为主,实在是直译不通时采用意译的办法。翻译的步骤是:①解词,②串意,③顺意。即先解读重点词语,明确其含义和用法;再将词意串连起来,形成句意;最后,使整个语句顺畅起来,即各词语间不连贯的使其连贯起来,不通顺的使其通顺起来。
  2.字字落实:忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余;换言之,原文和译文必须是一一对应的关系,原文中有的意思,在译文中一定要落实,原文中没有的意思,在译文中一定不能出现;不多不少,恰到好处。
  3.文从字顺:译文要明白通顺,合乎现代汉语的表达习惯,没有语病。
  阅读下文,回答问题。
  河中石兽
  ①沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。
  ②一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理。是非木杮,

 传统下载搜索更多相关资源
  • 说明:“点此下载”为无刷新无重复下载提示方式,下载文件会自动命名;“传统下载”为打开新页面进行下载,有重复下载提示。如果使用“点此下载”有困难,请使用“传统下载”。
  • 提示:非零点资源点击后将会扣点,不确认下载请勿点击。
  • 我要评价有奖报错加入收藏下载帮助

下载说明:

  • 没有确认下载前请不要点击“点此下载”、“传统下载”,点击后将会启动下载程序并扣除相应点数。
  • 如果资源不能正常使用或下载请点击有奖报错,报错证实将补点并奖励!
  • 为确保所下资源能正常使用,请使用[WinRAR v3.8]或以上版本解压本站资源。
  • 站内部分资源并非原创,若无意中侵犯到您的权利,敬请来信联系我们。