中考复习文言句子的翻译ppt1
- 手机网页: 浏览手机版
- 资源类别: 人教版 / 初中课件 / 中考复习课件
- 文件类型: ppt, doc
- 资源大小: 5.76 MB
- 资源评级:

- 更新时间: 2010/9/20 23:00:54
- 资源来源: 会员转发
- 下载情况: 本月:1 总计:64
- 下载点数: 2 下载点 如何增加下载点
传统下载

- 资源简介:

共13张。附带教案。
文言句子翻译
教学目的:
1、让学生了解并掌握文言句子翻译的要求和技巧:“二标准,六方法”
2、以对“二标准,六方法”的理解和运用为重点,通过较多的例子让学生理解和掌握文言句子翻译的基本要领,提高文言句子翻译的准确度。
导入:新课标高一语文文本篇目编排,文言文占了三分之一强,我们要从文本中感受到文言文博大精深的内容,领悟到中国古代文化精深的内涵,翻译清楚文言句子是领悟理解的基础。但在具体翻译文言句子时,你们遇到哪些问题呢?平时考试时,你们遇到文言句子翻译,有困难不?
试翻译下例句子。
听听圣贤说:
1、人不知而不愠,不亦君子乎?
2、子曰:“温故而知新,可以为师矣.”
3、子曰:学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?
4、子贡问曰:“孔文子何以谓之‘文’也?子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也。
5、孟子曰:谨痒序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。
学生评点后,教师归纳,刚才同学们的译文错误主要表现在两个方面:意思翻译不准确,无中生有和想当然;句子语意不通顺,不符合现代汉语语法习惯,这些都是文言句子翻译的大忌。
那么,文言句子翻译的标准是什么呢?
提出二标准:字字落实,文从字顺。
用古人的说法是“信”与“达”。“雅”是要求合乎情理有文采,我们暂时不研究(平时译句哪怕是高考译句做到“信”“达”就可以了)。
“字字落实”,就是忠实于原文的意思,不遗漏,也不能有多余。换句话说,就是原文和译文必须是一一对应的关系,原文中有的意思,在译文中一定要落实,原文中没有的意思,译文中尽量不出现,不多不少,恰到好处。
“文从字顺”就是译文要明白通畅,合符现代汉语的表达习惯,没有语病。
三、学习做到二标准的六方法
留、删、换、调、补、猜
留:
温故而知新
翻译下例的句子,看看哪些词语该留,就是保留原字词。
1、楚左尹项伯者,项羽季父也 《鸿门宴》
2、于是为长安君约车百乘,质于齐。 《触龙说赵太后》
3、冉有,季路见于孔子,曰:“季氏将代颛臾”。
传统下载
搜索更多相关资源
- 说明:“点此下载”为无刷新无重复下载提示方式,下载文件会自动命名;“传统下载”为打开新页面进行下载,有重复下载提示。如果使用“点此下载”有困难,请使用“传统下载”。
- 提示:非零点资源点击后将会扣点,不确认下载请勿点击。
- 我要评价有奖报错加入收藏下载帮助
下载说明:
- 没有确认下载前请不要点击“点此下载”、“传统下载”,点击后将会启动下载程序并扣除相应点数。
- 如果资源不能正常使用或下载请点击有奖报错,报错证实将补点并奖励!
- 为确保所下资源能正常使用,请使用[WinRAR v3.8]或以上版本解压本站资源。
- 站内部分资源并非原创,若无意中侵犯到您的权利,敬请来信联系我们。