语文活动:新词新语与流行文化

  • 手机网页: 浏览手机版
  • 资源类别: 人教版 / 高中素材 / 高考专项素材
  • 文件类型: doc
  • 资源大小: 56 KB
  • 资源评级:
  • 更新时间: 2009/8/6 16:32:46
  • 资源来源: 会员原创
  • 下载情况: 本月:1 总计:83
  • 下载点数: 1 下载点  如何增加下载点
  •  传统下载

资源简介:
约5530字。  新词新语与流行文化
  湖南师大附中  厉行威  原创
  一、解读新词新语
  随着历史的发展、社会的进步、科技的运用、市场经济的形成及各种新事物的涌现,出现的无数在以往没有,但能深刻反映现实的词语。
  二、新词新语的演变
  改革开放的巨大变化反映在语言当中,最突出的就是新词语的大量涌现。二十多年前中国经济改革初期,汉语中出现了万元户、下海、大款、大腕、皮包公司等反映社会商业化进程的词语。时代的变迁还造就了许多特殊的人群,他们或从事特殊职业,或属于特殊阶层,或标榜个性,行为方式、生活方式特立独行。这些人的存在同样造就了一批特殊的词语。如:白领、小资、波波族。伴随着房地产业的升温,出现了房展、期房、楼盘、现房、经济适用房等房市词语。五一节、国庆节、春节的长假,成了“黄金周”。假日消费带动经济发展的模式,被称为“假日经济”。以消费为快乐的年轻群体,被称为“新贫族”。留学生回国成了“海归派”。我国的网上流量已居世界第二。随之而来的是汉语中大量网络词语,如宽带、电子邮件、黑客、伊妹儿、网虫、网吧等,令人“网”花缭乱。在休闲娱乐方面的词语,如排行榜、大片、人体彩绘秀、劲歌、辣舞、追星族、帅哥等等,一个更比一个“酷”。社会的巨变冲击了中国人的婚姻观,由此而派生出:婚介、试婚、婚外情、丁客家庭、包养等一批新词。“北大荒”(北京大龄女青年、处于没有老公还“荒”着的状态)们心安理得地当起“单身贵族”。被审查的政府官员在规定的时间和规定的地点交代问题,叫“双规”。开除公职开除党籍的处分叫“双开”。还有211工程、三个代表、小康社会、与时俱进等等,不一而足。
  三、新词新语的产生途径
  1.吸收外来词语创造新词语。
  (1)音译外来词。如“伊妹儿”“脱口秀”“酷”“搜狐”等分别是英语“E-mail”“talkshow”“cool”“sohu”的音译。
  (2)意译外来词创造新词。如“热狗”“飞碟”“电子计算机”“视窗”等分别是英语“hotdog”“UFO”(UnidentifiedFlyingObject 的缩写)“puter”“windows”的意译。
  (3)音义结合翻译外来词创造新词。如“因特网”译自英语单词“internet”,“因特”是这个单词前五个字母的音译,“网”是该单词后三个字母的意译。最高明的音、义结合翻译法是那种汉语的音、义与英文的音、义都近似或相同的翻译。如“黑客”一词与英文单词“hacker”在读音上近似,字面意思上也有相同之处。
  (4)利用日语中不少词语和汉语写法相同,意思相同或相近的便利,直接把日语词搬到汉语中来,使汉语的词
 传统下载搜索更多相关资源
  • 说明:“点此下载”为无刷新无重复下载提示方式,下载文件会自动命名;“传统下载”为打开新页面进行下载,有重复下载提示。如果使用“点此下载”有困难,请使用“传统下载”。
  • 提示:非零点资源点击后将会扣点,不确认下载请勿点击。
  • 我要评价有奖报错加入收藏下载帮助

下载说明:

  • 没有确认下载前请不要点击“点此下载”、“传统下载”,点击后将会启动下载程序并扣除相应点数。
  • 如果资源不能正常使用或下载请点击有奖报错,报错证实将补点并奖励!
  • 为确保所下资源能正常使用,请使用[WinRAR v3.8]或以上版本解压本站资源。
  • 站内部分资源并非原创,若无意中侵犯到您的权利,敬请来信联系我们。