《三峡》知识整理一网打尽
- 资源简介:
约3140个字。
《三峡》知识整理一网打尽
北京市通州区次渠中学高东艳
原文;
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙(quē)处;重岩叠嶂(zhàng),隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦(xī)月。
至于夏水襄陵,沿溯(sù)阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭(tuān),回清倒影。绝巘(yǎn)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱(shù)其间,清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
翻译:在三峡七百里中,两岸都是相连的高山,没有中断的地方。层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。如果不是在正午、半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。
到了夏天水涨、江水漫上小山包的时候,顺流而下的船和逆流而上的船都被阻断了,不能通航。有时皇帝的命令要急速传达,这时候清早坐船从白帝城出发,傍晚便可到达江陵。这中间相距一千二百里,即使骑上飞奔的马,驾着风,也不如它快。
在春、冬两个季节,雪白的急流,碧绿的深潭,回旋的清波,倒映着各种景物的影子。在极高的山峰上,大多生长着奇形怪状的柏树,在山峰之间,常常有悬泉瀑布飞流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,有很多趣味。
在秋天,每到天初晴或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静。常常可以听到高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音连续不断,非常凄凉怪异。空旷的山谷传来猿啼的回声,悲哀婉转,很久才消失。所以渔歌唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
一翻译词句
1、自三峡七百里中,两岸连山,略无阙(quē)处;
自:在略无,毫无。略:完全阙:通“缺”,中断
在三峡七百里中,两岸都是相连的高山,完全没有中断的地方。
2、重岩叠嶂(zhàng),隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦(xī)月。
自非:如果不是亭午:正午夜分:半夜曦,日光,这里指太阳
层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。如果不是在正.午、半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。
3、至于夏水襄陵,沿溯(sù)阻绝。
.襄:上沿:顺流而下溯:逆流而上
到了夏天水涨、江水漫上小山包的时候,顺流而下的船和逆流而上的船都被阻断了,不能通航。
4、或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,
或:有时宣:传达
有时皇帝的命令要急速传达,这时候清早坐船从白帝城出发,傍晚便可到达江陵。
5、其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
虽:即使御:驾驭奔,这里指飞奔的马。以:认为疾:快。
这中间相距一千二百里,即使骑上飞奔的马,驾着风,也不如它快。
6、春冬之时,则素湍绿潭(tuān),回清倒影。
.素湍,白色的急流回清,回旋的清波。清:清波
在春、冬两个季节,白色的急流,碧绿的深潭,回旋的清波,倒映着各种景物的影子。
7、绝巘(yǎn)多生怪柏,
绝巘:极高的山峰
在极高的山峰上,大多生长着奇形怪状的柏树,