2020-2021学年度七年级下册第一单元语文测试题

  • 手机网页: 浏览手机版
  • 资源类别: 人教版 / 初中试卷 / 七年级下册试卷
  • 文件类型: docx
  • 资源大小: 23 KB
  • 资源评级:
  • 更新时间: 2021/3/12 18:32:41
  • 资源来源: 会员转发
  • 下载情况: 本月:1 总计:10
  • 下载点数: 1 下载点  如何增加下载点
  •  传统下载

资源简介:

约5880字。

  2020——2021学年度部编版七年级语文下册 第一单元 测试题
  一、 单选题 (6分) 
  1.  下列加点字注音全对的一项是( )
  A.鲜为人知(xiān)    开拓者(tuò)   B.鞠躬尽瘁(cuì)     难堪(kān)
  C.热泪盈眶(kuāng)   说服(shuō)   D.徬徨┬??(huáng)       挚友(chì)
  2.  下列说法不正确的一项是(        )
  A.《邓稼先》是一篇人物传记,作者是物理学家杨振宁。
  B.闻一多是我国现代文学史上著名的诗人、学者。
  C.《回忆鲁迅先生》是一篇回忆文章,作者通过叙写鲁迅先生日常生活中的小事刻画出了一个真实的、富有人情味的鲁迅形象。
  D.《孙权劝学》选自《资治通鉴》,是北宋司马迁主持编写的一部国别体通史。
  二、 填空题 (6分)
  3. 根据拼音填写恰当的字。 
  (1)他把书桌用抹布kāi(        )干净,拿出练字纸,开始练kǎi(        )体字。
  (2)今天真热,天气干zào(        ),赵明站在马路边等公交车,他出了一身汗,心里很急zào(        ),恨不得马上坐上公交车回家痛痛快快地洗一个冷水zǎo(        )。
  4. 根据下面拼音写汉字或给画线字注音。 
  (1)妈妈fēn fù(        )我,走弄(        )堂的时候要小心些
  (2)那个人总爱揩(        )别人的油。
  (3)若小细绳上有一个gē da(        ),也要随手把它解开的。
  (4)她把调羹(        )放在桌子上后咳sou(        )起来了。
  三、 文言文阅读 (23分)
  5. 阅读下面文本,完成下列各题。
  太宗尝谓中书令岑文本^①曰:“夫人虽禀性定,必须博学以成其道,A亦犹蜃^②性含水,待月光而水垂:木性怀火,待燧动而焰发;人性含灵,待学成而为美。是以苏秦^③刺股,董生^④垂帷。不勤道艺,则其名不立。”文本对曰:“夫人性相近,情则迁移,必须以学饬^⑤情,以成其性。B《礼》云:‘玉不琢不成器,人不学不知道。’所以古人勤于学问,谓之懿^⑥德。”
  (节选自吴兢《贞观政要》)
  【注释】①岑文本:唐太宗时宰相,文学家。②蜃:大蛤蜊。③苏秦:战国时期的纵横家。④董生:即董仲舒,西汉政治家。⑤饬:整理。⑥懿:美好。
  (1)解释下面画线的词语。
  ①苏秦刺股(        )
  ②玉不琢不成器,人不学不知道(        )
  ③其名不立(        )
  ④以成其性(        )
  (2)下面画线词的意义、用法相同的一项是(        )
  A.谓之懿德 大兄何见事之晚乎
  B.必须博学以成其道 自以为大有所益
  C.燧动而焰发 结友而别
  D.待学成而为美 为人谋而不忠乎
  (3)用现代汉语写出下面句子的大意。
  ①夫人性相近,情则迁移,必须以学饬情,以成其性。
  ②所以古人勤于学问,谓之懿德。
  (4)太宗和岑文本围绕“________”这个观点展开了对话。A句运用类比,通过蜃“待月光而水垂”,木“待燧动而焰发”化抽象为具体,化深奥为浅显,从________生动形象地说理;B句运用类比,通过“玉不琢不成器,人不学不知道”将抽象的道理具体化,从________生动形象地说理。(说明:后两条横线上选择填写“正面”或“反面”)
  6.
  阅读下面文本,完成下列各题。

 传统下载搜索更多相关资源
  • 说明:“点此下载”为无刷新无重复下载提示方式,下载文件会自动命名;“传统下载”为打开新页面进行下载,有重复下载提示。如果使用“点此下载”有困难,请使用“传统下载”。
  • 提示:非零点资源点击后将会扣点,不确认下载请勿点击。
  • 我要评价有奖报错加入收藏下载帮助

下载说明:

  • 没有确认下载前请不要点击“点此下载”、“传统下载”,点击后将会启动下载程序并扣除相应点数。
  • 如果资源不能正常使用或下载请点击有奖报错,报错证实将补点并奖励!
  • 为确保所下资源能正常使用,请使用[WinRAR v3.8]或以上版本解压本站资源。
  • 站内部分资源并非原创,若无意中侵犯到您的权利,敬请来信联系我们。