天津市南开区2021届高三年级上学期期末考试语文试卷(解析版)

  • 手机网页: 浏览手机版
  • 资源类别: 人教版 / 高中试卷 / 高考模拟试卷
  • 文件类型: docx
  • 资源大小: 52 KB
  • 资源评级:
  • 更新时间: 2021/1/26 16:35:56
  • 资源来源: 会员转发
  • 下载情况: 本月:1 总计:9
  • 下载点数: 3 下载点  如何增加下载点
  •  传统下载

资源简介:

共25题,约19290字。

  天津市南开区2021届高三年级上学期期末考试语文试卷
  阅读下面的文字,完成下列小题。
  小说课的兴起,应      于大学教育理念和制度的探索创新。在以往的文学教育中,文学史、文学批评和文学理论三者虽不至于分疆而治,但很难做到亲密无间。小说课却几乎       地实现了三者的交叉融合。讲授者的初衷虽不是讲成小说史,但在选讲经典篇目时,已无形中完成了类似文学史的筛选工作。课堂上对具体作品的解读,时刻要求讲授者兼具文学批评的眼光和文学理论的修养。也就是说,讲授者实际上身兼小说家、批评家和教育者等多重身份。当小说的接受对象从读者大众到学生听众时,它的表现形式也从口头讲授到整理出版。
  在后续的传播中,小说课所彰显的文学趣味、观念和立场,对大众的文学解读、文学消费和文学接受可能产生的影响,难以估量。在这个意义上,小说课的兴起密切       着文学生活的变迁。
  在当下的文学生活中,小说课有着重要的意义与影响。其中最突出的是小说课起到彰显独到眼光、丰富批评类型的作用。小说课作为特殊形态的文学批评,乃是作家对作家的批评,这些批评文学未必都能达到“大师的批评”的理想境界,但至少都别开生面,引人入胜。
  1. 依次填入文中横线上的词语,全都恰当的一项是(   )
  A. 归功    自然而然    关联
  B. 归结    大势所趋    关联
  C. 归功    大势所趋    关注
  D. 归结    自然而然    关注
  2. 文中画横线的句子有语病,下列修改最恰当的一项是(   )
  A. 当小说的接受对象扩展至读者大众时,它的表现形式也从口头讲授到整理出版。
  B. 当小说课的表现形式从整理出版到口头讲授时,它的接受对象也从学生听众扩展至读者大众。
  C. 当小说课从口头讲授到整理出版时,它的接受对象也就从学生听众扩展至读者大众。
  D. 当小说的接受对象从读者大众扩展至学生听众时,它的表现形式也从整理出版到口头讲授。
  【解析】
  【1题详解】
  本题考查学生正确使用词语(包括成语)的能力。
  归功:把功劳归于某个人或集体。归结:总括而求得的结论。这里说的是小说课的兴起与大学教育理念和制度的探索创新有关,应选“归功”;
  自然而然:不经外力作用而如此。大势所趋:整个形势发展的趋向。小说课实现了三者的交叉融合,强调不受外力影响,而不是发展趋势,故选“自然而然”。
  关联:事物相互之间发生牵连和影响。关注:关心重视。小说课的兴起与文学生活的变迁关系密切,故
  3. 下列文学常识表述正确的一项是(   )
  A. 《离骚》    我国古代最长的抒情诗   [战国]屈原   渺渺兮予怀,望美人兮天一方    芰荷、芙蓉
  B. 《赤壁赋》   散文           北宋]苏轼      而御六气之辩,以游无穷者  荆州、江陵
  C. 《老人与海》   小说         [英]海明威     你尽可以把他消灭掉,可就是打不败他    桑地亚哥
  D. 《雷雨》    戏剧            [现代]曹禺     谁指使你来 ?命,不公平的命指使我来的   周萍
  阅读下面的文字,完成下列小题。
  材料一:
  联合国贸易与发展会议将国际服务贸易定义为:以货物的加工、装配、维修以及货币、人员、信息等生产要素为非本国居民提供服务并取得收入的活动,是一国与他国进行服务交换的行为。包括有形的服务输入和输出,也包括服务提供者与使用者在没有实体接触的情

 传统下载搜索更多相关资源
  • 说明:“点此下载”为无刷新无重复下载提示方式,下载文件会自动命名;“传统下载”为打开新页面进行下载,有重复下载提示。如果使用“点此下载”有困难,请使用“传统下载”。
  • 提示:非零点资源点击后将会扣点,不确认下载请勿点击。
  • 我要评价有奖报错加入收藏下载帮助

下载说明:

  • 没有确认下载前请不要点击“点此下载”、“传统下载”,点击后将会启动下载程序并扣除相应点数。
  • 如果资源不能正常使用或下载请点击有奖报错,报错证实将补点并奖励!
  • 为确保所下资源能正常使用,请使用[WinRAR v3.8]或以上版本解压本站资源。
  • 站内部分资源并非原创,若无意中侵犯到您的权利,敬请来信联系我们。