2010-2011学年度初三语文阶段性测验试卷

  • 手机网页: 浏览手机版
  • 资源类别: 苏教版 / 初中试卷 / 九年级上册试卷
  • 文件类型: doc
  • 资源大小: 34 KB
  • 资源评级:
  • 更新时间: 2011/1/7 9:41:19
  • 资源来源: 会员原创
  • 下载情况: 本月:2 总计:18
  • 下载点数: 1 下载点  如何增加下载点
  •  传统下载

资源简介:

有23道题,约6060个字。

  初三语文阶段性测验
  一、积累与运用(共15分)
  1.下列各组词语中读音和书写都正确的一项是(3分)
  A.尴(gān)尬言简意骇(gāi)B.绮(qí)丽浮想联篇(piān)
  C.铿(kēng)锵探骊(lí)得珠D.吝(lìn)啬一愁(chóu)莫展
  2.下列各句没有语病的一项是(2 分)
  A.包头的八月,是一个天高气爽、绿草如茵的地方,也是各地游人最佳的旅游季节。
  B.现在的孩子们讲攀比,一些穿不起名牌,买不起手机的孩子把家庭的贫穷当成了不能说出的难言之隐。
  C.为了增强复习效果,老师采取了一系列诸如难易结合,知识归类,化整为零,注重训练。
  D.兵马俑,这两千年前的威武之师!他们之中的每一个人,无论是将军还是士兵,全都高大、魁伟、相貌堂堂。
  3.对下面文段中加点词的解释有错误的一项是(3分)
  吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。
  A.念:考虑,思索。B.丹:丹砂。
  C.王:为王。D.以:同“已”,已经。
  4.下列各句中加点的成语使用恰当的一项是(2分)
  A.由于缺乏相当的华夏文化背景知识,外国人翻译中国作品,有时会望文生义。
  B.随着他位高权重,周围巴结奉承的人越来越多,开始人家送上烟酒他都不收,让人家拿回去。时间长了他就认为是小事一桩,犯不着太认真,也就不以为然了。
  C.明星出书无可厚非,但有的书错别字连篇累牍,简直让人不堪入读。
  D.我们有的党员对人民群众的疾苦充耳不闻,漠不关心。
  5.下列表述有误的一项是(3分)
  A.《汤姆•索亚历险记》作者是马克•吐温,他是19世纪美国著名的批判现实主义作家。汤姆是一个坚强、勇敢、机智、正直、心地善良、乐于助人和富于幻想的男孩。
  B.《钢铁是怎样炼成的》中的主人公奥斯特洛夫斯基把自己的一生都献给了革命事业,双目失明却决不碌碌无为,他用钢铁般的意志诠释了生命的意义。
  C.《格列佛游记》通过格列佛在小人国、大人国、飞岛国、慧驷国的奇遇,反映了18世纪英国社会的矛盾,批判了统治阶级的腐朽和罪恶。
  D.我们所熟知的打虎英雄是《水浒传》中的武松,他在该书中有许多脍炙人口的事迹,如手刃潘金莲,斗杀西门庆。
  6.给下列句子排序,最恰当的一项是(2分)
  ①当阳光洒在身上时,它更坚定了心中的信念——要开出一朵鲜艳的花。
  ②不久,它从泥土里探出了小脑袋,渐渐地,种子变成了嫩芽。
  ③从此,它变得沉默,只有它知道,它在努力,它在默默地汲取土壤中的养料。
  ④虽然它经受着黑暗的恐惧,暴雨的侵袭,但是,它依然努力地生长着。
  ⑤种子在这块土地上的生活并不那么顺利,周围的各种杂草都嘲笑它,排挤它,认为它只是一粒平凡的种子。
  A.①⑤②③④B.①③②⑤④
  C.⑤③④②①D.⑤④②③①
  二、阅读与赏析(共分)
  (一)(5分)
  晓过鸳湖
  查慎行①
  晓风催我挂忱符,绿涨春芜②岸欲平。
  长水塘③南三日雨,菜花香过秀州④城。
  [注释]①查慎行(1650-1727),海宁人。鸳湖:嘉兴南湖。②芜:丛生的草。③长水搪:原嘉兴城外的一条河道,通南湖。④秀州:即嘉兴。
  7.这首诗的一、二句描绘了怎样的美丽景色?(2分)
  答:
  8.历来被认为佳句的“菜花香过秀州城”中,你认为哪个词用得最妙?请写出你的理由。(3分)

 传统下载搜索更多相关资源
  • 说明:“点此下载”为无刷新无重复下载提示方式,下载文件会自动命名;“传统下载”为打开新页面进行下载,有重复下载提示。如果使用“点此下载”有困难,请使用“传统下载”。
  • 提示:非零点资源点击后将会扣点,不确认下载请勿点击。
  • 我要评价有奖报错加入收藏下载帮助

下载说明:

  • 没有确认下载前请不要点击“点此下载”、“传统下载”,点击后将会启动下载程序并扣除相应点数。
  • 如果资源不能正常使用或下载请点击有奖报错,报错证实将补点并奖励!
  • 为确保所下资源能正常使用,请使用[WinRAR v3.8]或以上版本解压本站资源。
  • 站内部分资源并非原创,若无意中侵犯到您的权利,敬请来信联系我们。