陕西省渭南市2026届高三教学质量检测(Ⅱ)语文试题
- 资源简介:
约11690字。
陕西省渭南市2026届高三教学质量检测(Ⅱ)语文试题
考生注意:
1.本试卷共12页,全卷满分150分,答题时间150分钟;
2.答卷前,考生须准确填写自己的姓名、准考证号,并认真核准条形码上的姓名、准考证号;
3.选择题必须使用2B铅笔填涂,非选择题必须使用0.5毫米黑色墨水签字笔书写,涂写要工整、清晰;
4.考试结束,监考员将试题卷、答题卡一并收回。
一、阅读(72分)
(一)阅读I(本题共5小题,19分)
阅读下面的文字,完成1~5题。
材料一:
在启蒙运动以降的很长一个时期,孔子在西方人眼里是中国文化的唯一代表,他的文学家地位也是毋庸置疑的。若说启蒙思想家在四书五经亦即中国伦理道德中觅见知音,且有助于他们标新立异,那么,两百年后却是另一番景象:19世纪60年代至20世纪初,西方兴起了第一波《道德经》翻译热潮。并且,老子的学说不仅比儒家学说更受西方人青睐,其译作数量也很快超过了以往儒家经典的译作。
尽管《道德经》译作和道家倡导的“无为”起初并未带来轰动效应,但以尼采为代表的文化悲观主义在19世纪末逐渐盛行后,尤其是尼采“重新估定一切价值”之名言对现代物质性的猛烈批判,使得道家思想在20世纪初的西方知识界愈发引起强烈共鸣。特别是第一次世界大战导致西方精神危机,正是在这个时期,道家思想在西方成为中国文化的主要特征,如同孔子和儒家学说在两百年前成为中国文化的同义词或者中国精神的代码。
新的一代知识人和文学家重新发现了中国文化,赞美的却是一个不同的中国。人们发现的是老子、庄子、《易经》,还有禅宗等。当时的西方哲学界对道家学说的沉迷,产生了持久的影响。以德国为例,早在一战前,马丁??布伯就发表了《庄子的言论和寓言》,并附有一篇深刻的后记。马克斯??韦伯则著有《儒教与道教》,他在书中把老子看作一位时兴的哲学家。同时,他也指出儒家伦理与基督教伦理的可比之处。
“道家热”首先源于当时的末日氛围和颓废情绪,尤其是1920那代人的世界观,他们在道家思想中见到了自己怀有的文化悲观主义与和平主义。在1919年的《革命者》杂志中,德国表现主义诗人克拉邦德向他的同胞发出惊人之语《听着,德国人!》,呼吁人们本着“道的神圣精神”生活,“成为欧洲的中国人”。克拉邦德因其中国诗歌仿作而成为那个时代最著名、最成功的德国诗人之一,他称赞李白“或许是所有时代和民族中最伟大的诗人”。也是在那个时代,李白取代了孔子,成为中国文化最引人注目的象征。不过,一些左翼作家对白居易和杜甫更感兴趣,他们看重的是社会批判。
似乎在一百多年前,西方人才发现中国是一个传统“诗歌之国”。正是对唐诗的极大兴趣,在很大程度上激发了时人对中国的热切关注,这在奥地利作曲家马勒的代表作《大地之歌》中得到了充分体现。这部交响声乐套曲的六个乐章,分别取材于李白的四首诗以及孟浩然、王维和钱起的德译诗作。“道家热”在文学家和艺术家中蔓延,对当时的诗歌、戏剧和小说创作产生了巨大影响,在德国文坛,则对黑塞、德布林、布莱希特等著名作家影响尤深。
(摘编自方维规《时代精神的流转与中国形象的变迁》)
材料二:中新社记者:您从2018年开始重译《柏拉图全集》,目前已进展到哪一步?对古典学经典作品的翻译、研究,如何促进东西方文明互鉴?
熊林:从19世纪开始,德语世界、英语世界、法语世界等着手系统整理柏拉图的古希腊文原著,并将之译为相应的现代语言,出版了大量的单行本和全集本。早在清末民国初年,中国学者就开始译介柏拉图的作品。
翻译《柏拉图全集》不仅要看希腊文原文,还要参考、利用过去两百多年来全世界多个语种对柏拉
(摘编自《熊林:孔子与苏格拉底如何影响东西方哲学的“底色”?》)
1.下列对材料相关内容的理解和分析,不正确的一项是(3分)( )
A.启蒙运动后很长时期,孔子被西方人视为中国文化的唯一代表,其文学家的地位也得到了相应的认可,后来情况发生了变化。
B.尼采的文化悲观主义及其对现代物质性的批判,使道家思想在20世纪初的西方知识界引起共鸣,引发了西方的“道家热”。
C.从19世纪开始,西方多个语种对柏拉图作品进行整理和翻译,中国学者从清末民国初年开始译介柏拉图的作品。
D.对古典学经典作品进行翻译和研究,能促进东西方文明互鉴;通过了解文明源头,可更深入地了解当今不同的文明。
2.根据材料内容,下列说法不正确的一项是(3分)( )
A.第一次世界大战导致西方精神危机,这一时期道家思想在西方成为中国文化的主要特征,如同之前儒家学说的地位。
B.德国表现主义诗人克拉邦德呼吁人们本着“道的神圣精神”生活,他因中国诗歌仿作而成为当时著名的德国诗人之一。
C.对唐诗的极大兴趣在很大程度上激发了西方对中国的热切关注,这在马勒的代表作《大地之歌》中得到了充分体现。
D.当代西方中国观仍从西方人自身特定需求和立场出发,表达对现状和局势的看法,这与18世纪以来的情况完全不同。
3.下列选项中,所列现象最能支撑两则材料共同体现的文化传播观点的一项是(3分)( )
A.西方学者持续翻译并研究《论语》《道德经》,用以反观自身文明困境并开展思想对话。
B.部分海外平台刻意选取猎奇内容传播中国民俗,以迎合西方受众的刻板印象与消费心理。
C.当代青年热衷于日韩流行文化,主要因其娱乐形式新颖,能满足日常情感宣泄的需要。
D.某国将本国价值观包装成学术概念对外输出,试图在文明交流中占据话语主导地位。
4.材料一在论述西方对中国文学接受的变化时,体现了哪些论证特点?请结合文本简要分析。(4分)
5.统编高中语文教材倡导“理性看待中外文化交流”“传承中华经典,推动文明互鉴”。请结合上述两则材料,谈谈当代青年在经典跨文化传播中,应如何实现文明对话。(6分)
(二)阅读Ⅱ(本题共4小题,16分)
阅读下面的文字,完成6~9题。
黄河岸边鸟
刘丽丽
父亲修理他的锄头,母亲忙着择菜,准备午饭。芒种快到了,风中传播着麦子即将黄熟的气息,也酝酿着大战之前的焦灼。
锄头并不负责开掘整块田地,而是只给一棵庄稼松土,它照顾的是距离它最近的苗木。通过锄头,人的力量传递给了大地。力量被传递出去,土地中就存储了那么多可以提供燃料、提供生长的东西。清晨,当一个农夫走向田野时,与他同在的是晨曦和一把辅佐他的锄头。锄头负责辅佐监察,庄稼负责茁壮成长。秋天来临之前,晨曦与锄头又构成了光的双重小岛,与贫瘠和黑暗遥遥相对。
母亲忙碌的是另外一件事。她手中的笊篱也并不负责整个厨房的工作,而是只捞取焯水的蔬菜。在过年时,还要捞取炸货、肉丸、馃子等。因此,一旦这把竹子编制成的工具有所动作,就预示着厨房将有一场小小的改变,对美食的希冀调动起人们的味蕾,空气中飘荡着节日



